حقيقة علاقة الملك لويس بنطق حرف r عند الفرنسيين (إعادة نشر (الجزء الثاني))

الجزء الأول

وفي كتاب

A practical introduction to French phonetics : for the use of English-speaking students and teachers 1909

لكاتبه

George Gibb Nicholson

يذكر شرح نطق الحرف R على الطريقتين trilled و uvular

ثم يقول أن :

  • جمعية الموسيقيين لم تعتمد سوى النطق trilled.

  • النطق uvular ليس محبذا من طبقة السلطة.

  • النطق trilled هو الأشهر عند طبقة المتعلمين في مناطق عديدة من فرنسا

  • النطق thrilled هو النطق الصحيح.

وفي كتاب

A handbook of French phonetics

لكاتبه

William Albert Nitze

صنف أولا الحرف R كحرف من الحروف trilled (وهذا يدل على أن هذا النطق هو الأصل) ثم يقول أن الحرف R يمكن نطقه بطريقتين وهما النطق lingual (مثل الإسبانية) والنطق uvular (مثل الغين).


وأخيرا عندما رجعت أكثر بالتواريخ إلى الفترة النابليونية للقاموس

Dictionnaire universel de la langue française, avec la prononciation figurée 1819

لكاتبه

Claude-Marie Gattel

وجدت في باب حرف R كما ذكر أن هذا الحرف سمي من قبل الأقدمين erre بدل من re من الحديثين (والواقع حاليا العكس).

وأيضا أنه كان يطلق عليه من قبل الأقدمين بأنه حرف نابي وأنه مشبه بصوت نباح الكلب (أي أنه على النطق trilled كون اللسان يكون قريبا من النابين العلويين).

وهنا قول الأقدمون لا يقصد به الفرنسية القديمة بل هو للترتيب بين حديثين من وجه الأسبقية في الزمن (كما هو مفهوم من القول الأول).

والمهم في الأمر أنه لم يذكر أي شيء عن ورود هذا الحرف بنطق آخر بالرغم من أن Edward Lyon Berthon ذكر ظهور هذا النطق في القرن السابع عشر ، وهذا يدل على أنه إن كان قد ظهر في هذا الوقت فإنه ظل غير شائع في القرن التاسع عشر ولذلك لم يتضمن في هذا القاموس إشارة لذاك النطق.

ويظل السؤال لماذا أو كيف تغير النطق إذن ، وهذا المقال لم يخصص للإجابة عن هذا السؤال.

3 Likes

ملاحظة :-

(في المنتدى القديم وضعت روابط لفيديوهات يوتيوب من القرن العشرين لمتحدثين ينطقون حرف R كما كان ، ولكن حتى معرفة سياسة الموقع الجديد في هذا الشأن لن أنشر الروابط الآن)

1 Like

روعة. سلمت يداك
معلومات جميلة وموجزة
:heart_eyes:
في انتظار مقال يخبرنا كيف ومتي تغير النطق

1 Like